Ready for your first class?
How much is it?

Click here for our options

Pay dues online via PayPal

Get your Gear!

For all your UCA gear and more!

Pay It Forward!

enriching the lives of children through capoeira

UCAinLA student donations to Projeto Kirimurê

ambassadors of Brazilian culture serving the community

Follow us!

Follow Me on Pinterest

  

  

Powered by Squarespace

Welcome to UCAinLA in Silver Lake!

 

Entries in tráfico do negro (1)

Tuesday
Oct182011

Capoeira Song of the Week: Tráfico do Negro

You submit the songs.  We show you the lyrics, translation, and give some phonetic spelling to help your pronunciation.

The format works like this:

The lyrics in Portuguese are in bold

The phonetic spelling for pronunciation is in italics with the STRESSED SYLLABLES IN ALL CAPITALS with syllables se-pa-ra-ted by dash-es

The English translation is in regular text

 

From Mestre Acordeon's latest album "Força das Águas"

"Tráfico do Negro"

performed by Profesor Salê

 

Á muito tempo por aqui chegava

Ah MOOEE-tooh tehm-pooh pohr AH-keeh sheh-GAH-vah

A long time ago, here arrived  

uma terrível maldição

OOH-mah terh-HEEH-vehw mahw-deeh-SOWNH

a terrible curse

ela vinha pelo mar 

EH-lah VEENH-yah PEH-looh marh

she came by the sea

e trazía de lá

eeh trah-ZEE-ah deeh lah

and brought from there 

saudades, dor, destruição

sauh-DAH-jeez, dorh, dehs-true-eeh-SOWNH 

longing, pain, destruction

tráfico de negro se acabou

TRAH-feeh-cooh deeh NEH-groo see ah-kah-BOH

the trafficking of blacks is over 

tumbeiro não vai mais chegar

tomb-BAY-rooh nowhn vye myez sheh-GARH

the slave ship will no longer arrive


manchas de sangue marcou aquela guerra

MAHN-shahs deeh SAHN-ghee marh-KOH ah-KEH-lah GHEH-hah

blood stains  marked that war

lágrimas do porto ficou

LAH-gree-mahs dooh PORH-tooh feeh-KOH

tears of the port stayed

adeus meu pai, minha mãe

ah-DEHWS mehw pie, MEEHN-yah mie

Goodbye my father, my mother

adeus meus filhos, meu amor

ah-DEHWS mehwz FEEL-yoos

Goodbye my children, my love

adeus, adeus não sei pra onde vou

ah-DEHWS, ah-DEHWS nownh say prah OWN-jeeh voh

bye, bye I do not know where I am going

tráfico de negro se acabou

TRAH-feeh-cooh deeh NEH-groo see ah-kah-BOH

the trafficking of blacks is over

tumbeiro não vai mais chegar

tomb-BAY-rooh nowhn vye myez sheh-GARH

the slave ship will no longer arrive


ai, ai meu Deus mas que terra distante

aye, aye mehw ah-DEHWS myez key TEH-hah dee-STAHN-chee

oh, oh my God, but what a distant land

ai que vontade de chorar

aye key vohn-TAH-jee dee shoh-RARH 

aye what a desire to cry 

tantos negros presos no porão

TAH-toos NEH-groos PREH-zoohs noo poh-ROWNH

many black prisoners down below in the ship's hold 

doentes não servía não

doo-EHN-chees nownh sehrh-VEE-ah nownh

the sick wouldn't be of use

eram jogado no mar ê, ê

EH-rahm joh-GAH-doo noo marh eh, eh

were thrown in the sea eh, eh

tráfico de negro se acabou

TRAH-feeh-cooh deeh NEH-groo see ah-kah-BOH

the trafficking of blacks is over

tumbeiro não vai mais chegar

tomb-BAY-rooh nowhn vye myez sheh-GARH

the slave ship will no longer arrive


aqui chegando eram rebatizados

AH-kee sheh-GAHN-doo EH-rahm hay-bah-chee-SAH-dooz

coming here they were renamed/rebaptized

Pedro passava se chamar João

PEH-droo pah-SAH-vah see shah-MARH zhoo-OWNH

Peter became known as John

negro chegava no cais

NEH-groo sheh-GAH-vah noo KYEZ

the black man arrived on the pier

ave Maria meu pai

AH-veh mah-REE-ah mehw pie

ave maria my father

seu passado não importava não

sehw pah-SAH-doo nownh eenh-porh-TAH-vah nownh

 your past did not matter (an alternative: your past was not imported)

tráfico de negro se acabou

TRAH-feeh-cooh deeh NEH-groo see ah-kah-BOH

the trafficking of blacks is over

tumbeiro não vai mais chegar

tomb-BAY-rooh nowhn vye myez sheh-GARH

the slave ship will no longer arrive


mas hoje quando berimbau toca

mayez OH-zhee KWAHN-doo beer-eem-BOW TOH-kah

but today when  the berimbau plays

alegria invade o meu coração

ah-leh-GREE-ah een-VAH-jee ooh mehw koh-rah-SOWNH

joy fills my heart

vejo o povo contente

VEH-zhoo ooh POH-vooh kon-TEHN-chee

I see the people happy

sem feitor, sem corrente

sehnh FAY-torh, sehnh korh-HEHN-chee

no overseer, no chains

adeus tombeiro, adeus escravidão

ah-DEHWS tohm-BAY-rooh, ah-DEHWS ehs-krah-vee-DOWNH

 goodbye slave ship, goodbye slavery

tráfico de negro se acabou

TRAH-feeh-cooh deeh NEH-groo see ah-kah-BOH

the trafficking of blacks is over

tumbeiro não vai mais chegar

tomb-BAY-rooh nowhn vye myez sheh-GARH

the slave ship will no longer arrive