Ready for your first class?
How much is it?

Click here for our options

Pay dues online via PayPal

Get your Gear!

For all your UCA gear and more!

Pay It Forward!

enriching the lives of children through capoeira

UCAinLA student donations to Projeto Kirimurê

ambassadors of Brazilian culture serving the community

Follow us!

Follow Me on Pinterest

  

  

Powered by Squarespace

Welcome to UCAinLA in Silver Lake!

 

Entries in Se Pudesse Eu Voltava No Tempo IaIá (1)

Tuesday
Nov012011

Capoeira Song of the Week: Se Pudesse Eu Voltava No Tempo IaIá

You submit the songs.  We show you the lyrics, translation, and give some phonetic spelling to help your pronunciation.

The format works like this:

The lyrics in Portuguese are in bold

The phonetic spelling for pronunciation is in italics with the STRESSED SYLLABLES IN ALL CAPITALS with syllables se-pa-ra-ted by dash-es

The English translation is in regular text

 

Per Risos's request...

 

Se Pudesse Eu Voltava No Tempo


(coro/chorus)

Se pudesse eu voltava no tempo iaiá

See pooh-DEH-see eh/oo vohl-TAH-vah noo TEHM-pooh ya-YA

If I could back in time Yaya

Se pudesse eu voltava no tempo ioiô

See pooh-DEH-see eh/oo vohl-TAH-vah noo TEHM-pooh yo-YO

If I could  back in time Yoyo 

Se pudesse eu voltava no tempo iaiá

See pooh-DEH-see eh/oo vohl-TAH-vah noo TEHM-pooh ya-YA

If I could back in time Yaya

Eu voltava no tempo ioiô

Eh/oo vohl-TAH-vah noo TEHM-pooh yo-YO

I would go back in time Yoyo  

Eu voltava no tempo iaiá

Eh/oo vohl-TAH-vah noo TEHM-pooh ya-YA

I would go back in time Yaya

 

(solo/lead verses)

 

Eu voltava para ver Mestre Bimba jogando,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr MEHS-tree BEEM-bah zhoh-GAHN-dooh

I would go back to see Mestre Bimba playing,

Eu voltava para ver seu Pastinha tambem,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr seh/oo pahs-TEEN-yah tahm-behng

I would go back to see Pastinha also,

Eu voltava para ver seu Traira,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr seh/oo trah-EE-rah

I would go back to see your Traira,  

Eu voltava para ver Waldemar,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr wahl-deh-MAHRH

I would go back to see Waldemar

Eu voltava para ver Besouro Mangangá,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr bee-ZOH-rooh mahng-gahng-GAH

I would go back to see Mangangá Beetle,

Se pudesse

See pooh-DEH-see

If I could

 

Eu voltava para ver Atenilo jogando,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr ah-teh-NEE-loo zhoh-GAHN-dooh

I would return to see Atenilo playing,

E ouvir cantar Mucungé,

ee oh-VEERH cahn-TAHRH moo-koon-ZHEH

And hear Mucungé sing,

Eu voltava para ver Caiçara,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr kigh-SAH-rah

I would return to see Rascal,

Eu voltava para ver Paraná,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr pah-rah-NAH

I returned to see Paraná,

Eu voltava para ver Onça Preta e Aberré,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr OHN-sah PREH-tah ee ah-beh-HEY

I returned to see Leopard and Aberrê,

Se pudesse 

See pooh-DEH-see

If I could

 

Eu voltava para ver a luta do Batuque, 

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr ah LOO-tah dooh bah-TOOH-key

I returned to see the fight of Batuque ,

Eu voltava para ver o brilho da navalha,

Eh/oo vohl-TAH-vah PAH-rah vehr oo BREEL-yooh dah nah-VAHL-yah

I returned to see the flash of the razor

Na Bahia para ver Mestre Noronha,

nah bah-EE-ah PAH-rah vehr MEHS-tree noh-ROHEENG-ya

In Bahia to see Mestre Noronha,

No Recife para ver Nascimento Grande,

nooh heh-SEE-fee PAH-rah vehr nah-see-MEHN-tooh GRAHN-jeeh

In Recife  to see Nascimento Grande,

E no Rio para ver o Manduca da Praia,

ee nooh HEE-ooh PAH-rah vehr oo mahn-DOOH-cah dah PRIGH-ya

And in Rio to see Manduca da Praia,

Se pudesse

See pooh-DEH-see

If I could

 

Eu voltava no tempo de sinhá,

Eh/oo vohl-TAH-vah noo TEHM-pooh deeh seeng-YA

I would go back in time mistress,

Para ver como tudo aconteceu,

PAH-rah vehr KOH-mooh TOO-dooh ah-kohn-teh-SEH/OO

To see how it all happened, 

Se pudesse eu voltava no tempo,

See pooh-DEH-see eh/oo vohl-TAH-vah noo TEHM-pooh

If I could go back in time,

Eu voltava no engenho e na senzala

Eh/oo vohl-TAH-vah noo ehng-ZHENG-yoo ee nah sehn-ZAH-lah

I would return to the plantation and slave quarters

Para ver como a capoeira nasceu,

 PAH-rah vehr KOH-mooh ah kah-pooh-EY-rah nah-SEH/OO

To see how capoeira was born,

Se pudesse

See pooh-DEH-see

If I could