Ready for your first class?
How much is it?

Click here for our options

Pay dues online via PayPal

Get your Gear!

For all your UCA gear and more!

Pay It Forward!

enriching the lives of children through capoeira

UCAinLA student donations to Projeto Kirimurê

ambassadors of Brazilian culture serving the community

Follow us!

Follow Me on Pinterest

  

  

Powered by Squarespace

Welcome to UCAinLA in Silver Lake!

 

Entries in Saudades do Meu Maranhão (1)

Tuesday
Nov222011

Capoeira Song of the Week: Saudades do meu Maranhão

You submit the songs.  We show you the lyrics, translation, and give some phonetic spelling to help your pronunciation.

The format works like this:

The lyrics in Portuguese are in bold

The phonetic spelling for pronunciation is in italics with the STRESSED SYLLABLES IN ALL CAPITALS with syllables se-pa-ra-ted by dash-es

The English translation is in regular text

 

This week, per Monge's request...

 

Saudades do meu Maranhão by Mestre Azulão


Maranhão Maranhão ô ô

Mah-rah-NYOWNH Mah-rah-NYOWNH

Maranhão Maranhão oh oh

Que saudades do meu Maranhão ô ô 

Key sow-DAH-geez dooh mehoo* Mah-rah-NYOWNH

How I miss my Maranhão oh oh


Menina solta os cabelos

Meh-NEE-nah SOHL-tah oos kah-BEH-loos

Girl let your hair down

Por baixo do limoeiro

Pohrh BAYE-shoo dooh lee-moo-EY-roo

Beneath the lemon tree

Se o limoerio morrer ô ô

See ooh lee-moo-EY-roo moh-HERH oh oh

If the lemon tree dies 

Eu pago com meu dinheiro

Ehoo* PAH-goo konh mehoo* dee-NYEY-rooh

I will pay for it with my money  

Maranhão Maranhão

Mah-rah-NYOWNH Mah-rah-NYOWNH

Maranhão Maranhão

 


Maranhão Maranhão ô ô

Mah-rah-NYOWNH Mah-rah-NYOWNH oh oh

Maranhão Maranhão oh oh

Que saudades do meu Maranhão ô ô

Key sow-DAH-geez dooh mehoo* Mah-rah-NYOWNH

How I miss my Maranhão oh oh


No fundo do mar tem um peixe dourado

nooh FOON-dooh dooh mahrh tehng oohnh PEY-shee doh-RAH-dooh

At the bottom of the sea there is a golden fish

Menina bonita sou seu namorado

Meh-NEE-nah boh-NEE-tah soh sehoo* nah-moh-RAH-dooh

Beautiful girl I'm your boyfriend

No fundo do mar tem um peixe de escama

Nooh FOON-dooh dooh marh tehng oonh PEY-shee deeh ehs-KAH-mah

At the bottom of the sea there is a fish with scales

Menina bonita sou eu quem te ama

Meh-NEE-nah boh-NEE-tah soh ehoo* kehng chee AH-mah

Beautiful girl it is I whom you love


Penteando seus cabelos

Pehn-chee-AHN-dooh sehoos* kah-BEH-loos

Combing their hair

Com pente de barbatana

Konh PEHNG-chee dee barh-bah-TAH-nah

With a comb made of fins 

Quem me derá ser candeia

Kehng mee deh-RAH sehrh kahn-DEY-ah

What I would give to be a candle

Para alumiar sua cama

PAH-rah ah-LOOH-mee-ahrh SOOH-ah KAH-mah

To illuminate your bed

Maranhão Maranhão

Mah-rah-NYOWNH Mah-rah-NYOWNH

Maranhão Maranhão


Maranhão Maranhão ô ô

Mah-rah-NYOWNH Mah-rah-NYOWNH oh oh

Maranhão Maranhão oh oh

Que saudades do meu Maranhão ô ô

Mah-rah-NYOWNH oh oh

How I miss my Maranhão oh oh