Capoeira Song of the Week: Quando Eu Aqui Cheguei - Ladainha
Tuesday, December 13, 2011 at 12:28PM You submit the songs. We show you the lyrics, translation, and give some phonetic spelling to help your pronunciation.
The format works like this:
The lyrics in Portuguese are in bold
The phonetic spelling for pronunciation is in italics with the STRESSED SYLLABLES IN ALL CAPITALS with syllables se-pa-ra-ted by dash-es
The English translation is in regular text
In honor of the passing of Mestre João Pequeno, we take a look at the ladainha that he was known for...
Quando Eu Aqui Cheguei
Quando eu aqui cheguei (2x)
KWAHN-dooh ehoo AH-key sheh-GHEY
When I came here
A todos eu vim louvar
Ah TOH-doohs ehoo veenh loh-VARH
I came to praise everyone here
Vim louvar a Deus primeiro
Veenh loh-VARH ah dehoos pree-MEY-rooh
I came to praise God first
E os moradores deste lugar
Ee oos moh-rahDOH-rees DEHS-teeh looh-GARH
And the residents of this place
Agora eu tou cantando
Ah-GOH-rah ehoo toh kahn-TAHN-dooh
Now I'm singing
Cantando dando louvor
Kahn-TAHN-dooh DAHN-dooh loh-VARH
Singing, giving praise
Tou louvando a Jesus Cristo (2x)
Toh loh-VAHN-dooh ah ZHEH-zoos KREES-tooh
I am praising Jesus Christ
Porque nós abençoou
PORH-key noise ah-behn-sooh-OH
Because he has blessed us
Tou louvando e tou rogando
Toh loh-VAHN-dooh ee toh hoh-GAHN-dooh
I'm praying and imploring
Ao pai que nós criou
Ow pie key noise kree-OH
To the father who created us
Abençoe essa cidade (2x)
Ah-behn-SOHEE EHS-sah see-DAH-gee
Bless this city
Com todos seus moradores
Konh TOH-doos sehoos moh-rah-DOH-rees
With all its residents
E na roda de capoeira
Ee nah HOH-dah dee kah-pooh-EY-rah
And in the capoeira roda
Abençoe os jogadores
Ah-behn-SOHEE oos zhoh-gah-DOH-rees
Bless players
Camaradinha
Kah-mah-rah-DEENH-yah
My good friend








