Ready for your first class?
How much is it?

Click here for our options

Pay dues online via PayPal

Get your Gear!

For all your UCA gear and more!

Pay It Forward!

enriching the lives of children through capoeira

UCAinLA student donations to Projeto Kirimurê

ambassadors of Brazilian culture serving the community

Follow us!

Follow Me on Pinterest

  

  

Powered by Squarespace

Welcome to UCAinLA in Silver Lake!

 

Entries in Quando Eu Aqui Cheguei (1)

Tuesday
Dec132011

Capoeira Song of the Week: Quando Eu Aqui Cheguei - Ladainha

You submit the songs.  We show you the lyrics, translation, and give some phonetic spelling to help your pronunciation.

The format works like this:

The lyrics in Portuguese are in bold

The phonetic spelling for pronunciation is in italics with the STRESSED SYLLABLES IN ALL CAPITALS with syllables se-pa-ra-ted by dash-es

The English translation is in regular text

 

In honor of the passing of Mestre João Pequeno, we take a look at the ladainha that he was known for...

 

Quando Eu Aqui Cheguei

 

Quando eu aqui cheguei (2x)

KWAHN-dooh ehoo AH-key sheh-GHEY

When I came here

A todos eu vim louvar

Ah TOH-doohs ehoo veenh loh-VARH

I came to  praise everyone here

Vim louvar a Deus primeiro

Veenh loh-VARH ah dehoos pree-MEY-rooh

I came to praise God first

E os moradores deste lugar

Ee oos moh-rahDOH-rees DEHS-teeh looh-GARH

And the residents of this place

Agora eu tou cantando

Ah-GOH-rah ehoo toh kahn-TAHN-dooh

Now I'm singing

Cantando dando louvor

Kahn-TAHN-dooh DAHN-dooh loh-VARH

Singing, giving praise

Tou louvando a Jesus Cristo (2x)

Toh loh-VAHN-dooh ah ZHEH-zoos KREES-tooh

I am praising Jesus Christ

Porque nós abençoou

PORH-key noise ah-behn-sooh-OH

Because he has blessed us

Tou louvando e tou rogando

Toh loh-VAHN-dooh ee toh hoh-GAHN-dooh

I'm praying and imploring

Ao pai que nós criou

Ow pie key noise kree-OH

To the father who created us

Abençoe essa cidade (2x)

Ah-behn-SOHEE EHS-sah see-DAH-gee

Bless this city

Com todos seus moradores

Konh TOH-doos sehoos moh-rah-DOH-rees

With all its residents

E na roda de capoeira

Ee nah HOH-dah dee kah-pooh-EY-rah

And in the capoeira roda

Abençoe os jogadores

Ah-behn-SOHEE oos zhoh-gah-DOH-rees

 Bless players

Camaradinha

Kah-mah-rah-DEENH-yah

My good friend